La educadora
Celia Carabaya, especializada en el aprendizaje del inglés desde edades
tempranas, afirma en su web que los niños son capaces de aprender
varios idiomas a la vez. “Existen ejemplos de países donde los niños son
capaces de dominar varias lenguas desde muy pequeños de una forma natural y
sentimos que deberíamos seguir su ejemplo”, afirma. Según ella “cuando el niño
escucha de forma natural a su alrededor dos o más idiomas, por ejemplo, cuando
su padre le habla en español, mamá le habla en inglés y en la guardería le
hablan en francés. La información que está recibiendo ese cerebro es totalmente
diferente a la del niño monolingüe, lo primero que aprecia el cerebro es que lo
normal es que según que sitio o persona va a tener que comunicarse de una forma
diferente, con lo cual una vez que comienza el proceso de conectar y organizar
el cerebro, estas conexiones y el almacenamiento de la información lo realizará
de una forma totalmente diferente, facilitando así el poder acceder más rápido
a los diferentes idiomas así como para descifrar los mensajes dependiendo del
idioma que utilicen.”
El
multilingüismo puede tener ciertos inconvenientes,
como un retraso en el inicio del habla. Si bien la experta señala que los niños
multilingües tardan más en hablar que los niños que solo aprenden un idioma debido
a que las conexiones que están realizando son mucho más complicadas, también
afirma que sus capacidades van a ser muy superiores y no solo a la hora de
hablar idiomas. Entre las ventajas del
multilingüismo que apunta destacamos que incrementa el interés de los niños por
otras culturas y hace que tengan una mente más abierta.
En su blog una madre española residente en
Suiza, nos muestra ejemplos de esas ventajas e inconvenientes, con bastante humor. En esta web nos invitan a “enseñar al menor el segundo
idioma de una manera sencilla y amena, de una forma similar a la forma como
aprendió a hablar la lengua materna”, y añaden que “hay diversos juguetes para
niños que permiten estimular y aprender varios idiomas, de este modo, hablar
idiomas jugando también es posible”.
Aunque
también podemos encontrar voces críticas con este tema, como la de
la politóloga andaluza Alicia Galisteo, que asevera: "Los políticos
se llenan la boca diciendo que en su Comunidad Autónoma cada vez hay más
colegios bilingües y, en este último año, hasta trilingües en nuestra Comunidad
Autónoma. Este hecho que puede quedar tan bonito en una rueda de prensa o
como argumento de peso en la apuesta por una educación pública, está creando
analfabetos de nuestro propio idioma. Creyéndome defensora a ultranza del
aprendizaje de idiomas desde la más tierna infancia creo que se deben seguir
unos pasos pedagógicos y coherentes en la puesta en marcha de estas medidas
para que la adaptación de los niños no sea un auténtico fracaso. Esto, por
desgracia, está lejos de ocurrir ya que estas medidas parecen que solo buscan
el rédito electoral."